ii - Gedigte uit Bundel #
1. AAN MY MOEDER #
(vanuit Amsterdam)
Sneeu #
Sneeu, sneeu, lieflike sneeu
Daal op die aarde neer;
Dit val en dit swewe,
Dit sterf en dit lewe —
O, kyk tog hoe kóm dit al weer!
Sneeu, sneeu, heerlike sneeu —
Moeder, kom kyk tog hoe fraai!
Miljoene klein vlokkies
In stukkies en brokkies
Word wyd oor die wêreld gesaai!
Lieflik en rein en wit is die sneeu,
Moeder, dit val en dit sweef
In brokkies en stukkies
Met stote en rukkies —
Presies of die hele lug leef!
Winter #
Sonnetjie, skyn!
Sonnetjie, skyn!
O, skyn by my venster in.
Koud is die wind, wat daar buite waai;
Donker die wolk, wat daar bowe draai;
Sonnetjie, kom tog in.
Sonnetjie klein!
Sonnetjie rein!
Steek tog jou koppie uit;
Jaag tog die wolke daar bo uitéé
Soen tog my oë, wat ween en ween,
Reg deur my vensterruit.
Sonnetjie fyn!
Sonnetjie myn!
Kom tog, ek soebat jou.
Weg met die wind, wat daar buite waai;
Weg met die wolk, wat daar bowe swaai;
Sonnetjie, kom tog gou.
Kontras #
Kersfees 1914
Wit is die wêreld,
Wit van die sneeu;
Bokant die water
Sweef daar 'n meeu.
Blou is die hemel,
Nêrens 'n wolk;
Oral is vrede
Rondom die kolk.
Spierwitte wêreld,
Diep in jou siel
Sug jy en smag jy
Om te verniel;
Skyn is jou vrede,
Donker jou hart.
Jy is maar bly oor
Ander se smart!
Heimwee #
Ek verlang na die land, waar koppie en rand Verrys van die vlakke veld; Waar die bossie-twyg sy kransies ryg Oor die graf van menige held; Na die land daar ver, waar die skape blêr As hul saans na die kraal toe kom; Waar die kokkewiet sing en die tyding bring Dat die dagbreek is weerom; En die mannetjie'struis, as sy bloed opbruis, Met sy vlekvere staan te pronk, 'Wyl hy dreunend brom, met sy nek gekrom, En sy bene so rooi soos 'n vonk. Ag, ek sug na die land, na my vaderland, Waar die son so skitterend skyn O, die warme son, o, heerlike bron Waarsonder ek steeds sal kwyn!
Maar Een Suid-Afrika #
Gee my 'n roer in my regterhand,
Gee my 'n bok wat vlug oor 'n rand —
En 'n flukse perd om hom weg te dra:
Gee my Suid-Afrika.
Gee my 'n kamp waar bossies groei,
Gee my 'n fraai volstruis wat broei —
En 'n Boereseun wat baie wa:
Gee my Suid-Afrika.
Gee my 'n koppie om op te staan,
Gee my die Swartland met al sy graan —
En nooit of te nimmer hoor jy my kla:
Gee my Suid-Afrika.
Gee my 'n vlakte ruim en wyd,
Gee my die veld se oneindigheid —
En die lekker geur wat die lug daar dra:
Gee my Suid-Afrika.
Die Lied van die Koringboer #
O, sing my die lied, sing my die lied, Die lied wat my hart so raak, Van die Onderveld-boer en sy koringmied En die donder, wat dreun en kraak. Vanmelewe het daar 'n boer gewoon, Daar vér in die Onderveld, Sy lande het altyd sy werk beloon Met gerwe haas ongeteld. Toe kom daar 'n grote droogte aan En sy vee vrek hot en haar. Die maande kom en die maande gaan, Maar die reën bly ver van daar. Dog skielik kom, op 'n somerdag, 'n Grote wolkeskaar. Hulle lyk soos 'n seilende skepemag, Wat reg op die aarde vaar. Dit duur ook nie lank of die aarde word bang Vir die wolke, wat toef op hul weg. Want dis man aan man, en rang op rang, Wat klaar staan vir die geveg. Daar flikker op eens 'n bliksemstreep, Hy slaan soos 'n sweep se slag; En hy sny uit die grond 'n grote reep — Die eerste skoot van die dag. En toe begin die rammel-rumoer, Kanonne die gaan te keer, Dit dreun en rol op die wolkevloer, Dit bulder al meer en meer. Dit kletter en gons soos die haelkorrels spat, Teen die klippe klap hulle fyn. Die stofwolke rys uit die dorre pad En die bliksemstrepe skyn. En hot en haar slaan die weerlig neer — Dit skeur en dit kraak en dit raas. En kort op mekaar, verskeie keer, In die enigste mied van die plaas ... Toe hardloop die boer by die voordeur uit; Met sy voorlaaier in sy hand Vervloek hy die bliksem, tartend en luid, Om sy koring wat staan in brand. En roekeloos rig hy sy kleine roer Na die sware donderweer, Dog die bliksem tref die arme boer En morsdood val hy neer ... Die hael die gons; en die water giet Op die smeulende vuur van die koringmied ... En dit is die lied van die koringboer Wat die hele jaar se gesaaie — Sy brokkie brood, en sy vee se voer, Sien vergaan 't in ligte laaie.
2. OOR AMSTERDAM #
Amsterdam #
Aan mijn vriend Eduard Karsen
Ou Amsterdam is tog so mooi Met al sy liggies uitgetooi In donker, donker nagte. Dis liggies hier en liggies daar In lange rye aanmekaar Wat flikker in die gragte. En honderd duisend ogies loer Op spieëlgladde watervloer Daar bowe uit die hemel. Dis liggies hier en liggies daar En bootjies, wat so saggies vaar Dat ligte golfies wemel. Die liggies soek mekaar weer op In water, wat teen walle klop Op stormagtig' nagte. So toweragtig, lief en skoon Is liggies, wat op walle woon En flonker in die gragte.
Muskietejag #
Jou vabond, wag, ek sal jou kry,
Van jou sal net 'n bloedkol bly
Hier op my kamermure.
Deur jou vervloekte gonsery,
Deur jou gebyt en plaery
Kon ek nie slaap vir ure.
Mag ek my voorstel, eer ons skei,
Eer jy die doodslag van my kry —
My naam is Van der Merwe.
Muskiet, wees maar nie treurig nie,
Wees ook nie so kieskeurig nie,
Jy moet tog ééndag sterwe.
Verwekker van malaria,
Sing maar jou laaste aria —
Nog een minuut vir grasie.
Al1 soebat jy nou n&oacutre;g so lang,
Al1 sê jy ook: ek is nie bang,
Nooit sien jy weer jou nasie ...
Hoe sedig sit hy, o, die kreng!
Sy kinders kan maar kranse breng,
Nóú gaan die vabond sterwe ...
Pardoef! Dis mis! Daar gaan hy weer!
Maar dóód sal hy, sowaar, ek sweer —
My naam is Van der Merwe!
Rook #
Vir Frans Karel te Water Naudé. “Waar rook is, moet daar ’n vuur wees.”
Rook! Wát is rook? Is dit die beeld Van iedere verwagting, en van hoop Wat heel die mensdom stééds met moed vervul? Of is dit maar die spook, die vlugtige siel Van een of ander ding, wat puur verniet, Probeer om aan die aarde vas te klem? ... Kyk, ek blaas 'n ronde ring wat rol En pragtig krul reg deur my kamer heen; Jy sê dit is so mooi — ou maat, dan het Jy seker nooit bespeur hoe wonderskoon Die bloedrooi vuur van ieder sigaret Kan skitter in die skemerlig. Kyk hier ... Het rook nou nie 'n skoner metgesel Wat oorsaak is van al sy skoonheid nie? Kom, steek maar nog een aan, miskien het jy Ook nog 'n hart waarin die vuur van hoop Jou siel verlig sodra die skemer daal.
Verlate #
Sovele vroue sien ek gaan
Langs hel verligte strate;
Glimlaggend kyk hul almal aan,
En tog is hul verlate.
Daar val so baie blare neer
Op troostelose strate;
Die winde waai hul heen en weer,
En elkeen is verlate ...
3. VAN LIEFDE #
Net Maar Gesien #
Net maar gesien het ek vir haar —
Geen enkel woord gepraat;
Ons loop so vlak verby mekaar
Een middag laat, op straat.
Net maar gesien een enkel blik —
Net maar gehoor my hart;
O, God, hoe onuitsprekelik
Is tere, diepe smart.
Net maar gesien, al soveel maal —
Net maar gevoel hoe mooi
En rein sy is, my ideaal,
My wonderskone nooi.
Probleem #
'n Mot vlieg vol van lewensblyheid
Vas teen 'n soeklig-toring aan,
So spog'rig asof Lot nog Vryheid
Vir hom bestaan —
En hy vergaan!
Die soeklig gooi sy glinsterstrale
Wyd oor 'n see van woesteny —
Verkondig skippers telkemale:
Bly vér van my.
Bly vér van my!
Geliefdel So't jou oog geflonker
My vaak al voor die vraag laat staan,
Of ek moet uitbly in die donker
Of nader gaan —
Jy trek my aan!
Ek Hou van Blou #
O, vra my nie my liefde,
Ek het dit weggegee
Aan 'n kleine koringblommetjie
En aan die grote see.
Ek hou van bloue blomme,
'k Aanbid die hemelblou,
Jou oë vermy dit kón ek nie —
Ek min hul meer dan jou!
Sonnedaal #
Die purper van purpere lugte,
die lila van sonnedaal —
Die sterwende dag se sugte,
Hul laat my gedagte dwaal.
Ek dink aan 'n blonde meisie,
Ek dink aan 'n keurige brief.
En ek hoor in my siel net een wysie:
Ek het haar, o, so lief!
In die Stilte van My Kamer #
In die stilte van my kamer
Het ek een aand stil gesit,
En toe het ek jou klein beeldjie
Ure lank aanbid.
Ure lank het ek gemymer
Oor ons liefde, oor ons leed;
Oor die grenslose misterie
Waar ons niks van weet.
Wat is liefde, wat die lewe,
Wat is vreugde, wat is smart?
Kind, ek bly die antwoord skuldig,
Maar ek volg my hart!
Ek Haat die Felle Daglig #
Ek haat die felle daglig,
Verag die grote son —
Ek sou hul albei martel
En ophang, as ek kon!
Gist'rawend in die maanskyn
Het ek my nooi gesoen —
Vandag toe ek haar aankyk,
Wou sy dit nie weer doen!
Ek min die sagte streling,
Die streling van die maan —
Die daglig bring verveling,
En maak my nooi net skaam.
Waarom Juis Ek, o, Heer? #
“Waarom word ek, o, Heer,
Deur hom juis uitverkore?
O, God, my hart is seer —
Waarom juis ek, o, Heer?”
“Waarom juis ek, o, Heer?
Ek voel my so verlore.
Gee hom sy liefde weer —
Waarom juis ek, o, Heer?”
Allerliefste #
O, sê my nooit, my allerliefste,
Dat jy 'n ander meer bemin;
As dit so is, my allerliefste,
Wil ek jou liefde nogmaals win.
Want sonder jou kan ek nie leef nie,
Om jou draai heel my wêreld rond;
En wie sal nie sy lewe gee nie
Vir haar in wie hy liefde vond?
Toe antwoord sy: “My teerbeminde,
Ek het maar net met jou gespeel —
Jy weet tog goed, my teerbeminde,
Dat ek jou lief en leed wil deel!”
Bekoorlik Kind #
Bekoorlik kind! Ek weet nie wat dit is Of hoe dit kom nie; 'k weet alléén maar dit; Dat ek nog altyd deur jou beeld aanbid En steeds die tintel van jou oë mis. Is dit die glans, waarvan ek nimmer wis Dat dit 'n man so aangryp, altemit? Of is dit net bekoring? Nee daar sit Oneindig veel meer agter dan jy dis. Dit is die krag, wat digters stil laat staan Vir al wat lief en skoon is op dees aard'; Dit is die Siel, wat so sy weë baan Van hart tot hart, tot twee aaneen-gepaard . Hul hele lewe sáme verder gaan ... Lief kind, o, maak my lewe lewenswaard!
Wyding #
Welsalig, hy, deur Roeping uitverkore, Aan roeping paar sy liefde vir 'n vrou — Een grote wyding is my lewe nou, Ek asem met 'n doel, ek is herbore. Geen enkel dag, geen uur gaan meer verlore, Geliefde, dit kom ek jou toevertrou, En sti-eerbiedig kniel ek neer voor jou, My dageraad, my jubelende more! O, vol is nou my lewe, vol van kleure, Een simfonie van suiwer hartetaal, Wyd ope staan my hart, my siel se deure, O, wil my tempel met jou lig bestraal!
Besluit #
Kom, ek gaan weer sterk wees En jonk en vrolik ook. Aanbidding gaan my werk wees, En verder, gaan ek spook! Ek gaan geen enkel grief hê, Ek gaan geen smarte vrees. Wat skoon is, gaan ek liefhê, En heerlik sal dit wees! Noudat my weemoed weg is Gaan ek die wêreld in. Of ek verkeerd of reg is, Dit raak my waarlik min! En as my wêreld klein is, Vergeef my as ek jou Wat lief en skoon en rein is, Te veel aanbid, o, Vrou!
Was ’n Jonge Digter #
Was 'n jonge digter
Uit Suid-Afrika.
Wou g'n nooientjie hê nie —
Ra-ra, ra-ra, ra!
Kom 'n Hollands nooientjie —
Maar ek weet nie bra
Of ek dit mag sê nie,
Taraboemdira!
Liefde #
Mirakelkrag, wat mense samesnoer Met kettings sterker as die sterkste staal, Hoe swak en hulp'loos laat jy my voel! Swak soos 'n man wat op sy sterfibed lê, En weet dat hy hom daarin moet berus — Hulp'loos soos 'n pasgebore kind ... O, ek vóél dit nou, die lewe is 'n Stroom waarop die mens alewig dryf En wilskrag is maar ingebeelde skyn. Hoe kragtig het ek my nie steeds gewaan, G'n ding of ek kon my daarteen verset Met vaste wil en regopgaande hoof. Maar nóú is ek geboei, en of ek wil Of nie, ek gaan my liefde tegemoet So seker as oor soveel jaar my dood!
4. VAN DIE NATUUR #
As Saans #
As saans die son stilswygend sterf
Daar oor die wester-rand,
Dan straal hy wondertekens uit
Aan elke volk en land.
As saans die skemersluier sak
In stille segetog,
Dan veg die dag sy doodstryd vóór
Sy laaste ademtog.
As saans die donker duister daal —
Die doodskleed van die dag —
Dan hou die kinders van die son
Hul ligtend sterrewag.
Non Appena #
Vertaling van As Saans deur Giacomo Prampolini
Non appena in silenzio muore
1á, oltre l'orlo di ponente,
segnali prodigiosi il sole irradia
a ogni nuvola e paese.
Non appena il velo del crepuscolo
cala in un quieto trionfo,
il giorno combatte l'estrema lotta
prima di spirare.
Non appena é sceso il cupo buio
— funebre veste del giormno —
i figli del sole montano
la loro guardia stellare.
At Night #
Vertaling van As Saans (deur vermoedelik I.D. du Plessis)
At night the sun sinks silently
O'er glowing western sky
And sends a host of wondrous signs
To lands which lowly lie.
At night the veil of darkness falls
A silent shroud of death
For then the day yields grudgingly
Its last remaining breath.
At night the darkness settles down
The purple call of day
Tis then the children of the sun
Watch on their starry way.
Aandmymering #
(Op die Stoep van ’n Boereplaas)
Dis stil...
Geen blaartjie roer,
En die hele werf
Rus sag in die skoot van diepe vergetelheid.
Die dag is dood
En lê begrawe —
Stil.
Soas op Sabbatmêres 'n tortelduif
Die stilte in die lug nog stiller maak,
Deur af en toe te koer en dan te swyg —
So kan jy hoor
Daar onder by die voor,
Waar nou net modder van vroeëre strome vertel,
Hoe die paddatjies die ontsaglike stilte verstoor,
Hulle kwik en kwek en kwaak,
Dat dit kraak!
Om dan weer almal op te hou —
Ineens!
Maar nie vir lang nie;
Ontevrede bid
En soebat hul vir reën —
Hulle ween
En gaan dan slaap, vermoeid en uitgeput.
Ver
In die veld
Gaan 'n skreeuende kiewiet te keer.
Hy vlieg op en neer,
Heen en weer,
Verskrik
Deur 'n jakkals wat tjank in sy buurt ...
Dis roerloos stil.
En die sterre,
O, God, die sterre!
Hoe mooi
Is die firmament versier
En uitgetooi,
Asof daar altyd feeste word gevier
Daar bo in die hemel,
Ver —
Ver van hier!
Uit Pure Pret #
Onder die groene druiweprieel,
Onder 'n rype tros,
Wou ons graag sien wie langer was;
Ruk ons twee korrels los.
Eerste was dit jy, wat 'n korrel kry,
Springend tot by die tros.
Jy halfskaam, noem toe my naam,
Gee hom aan my met 'n blos.
Ek, vir die gek, kon my glad nie rek
Bo tot die druiwetros.
Jy halikwaad, gee my die raad.
Nooit te wees soos 'n vos ...
Toe was dit jy, wat my regtersy
Kielie uit pure pret.
Ek halftraag, bang om te waag,
Moes op 'n kansie let ...
“Ope jou mond, so mooi en rond.
Net om 'n korrel te kry!"
Heel jou gesig het toe opgelig —
Ek was langer as jy!
5. VAN DIE LEWE #
Klaas Vakie #
Ek sal nou maar so saggies aan
Na bed toe gaan —
My ogies is al baie vaak,
Ek dwing ál om hul toe te maak —
Ek sal maar bed toe gaan.
Ek sal nou maar my moeder kus,
En dan gaan rus —
My ogies is al baie moe.
Hul val vanself al sommer toe —
Ek sal maar nou gaan rus.
Ek sal nou maar my ogies sluit;
Die lig is uit.
En haar gesig dié sien ek tog,
Aan haar dink ek gedurig nog —
Al is my liggie uit.
Kinderlied #
Kom, kom, kindertjies Buite vlieg die vlindertjies — Hier, daar, oweral. A1 die kleine stakkertjies Soek hul bonte makkertjies: Kyk, kyk, ag hoe mal! In die kleine kommetjies Van die bloedrooi blommetjies Duik, duik, duik hul in. Reguit naar die suikertjies Vlieg die bonte duikertjies: Suig, suig, suig daarin. Kom, kom, kindertjies Speel soas die vlindertjies — Hup, hup, spring en val! Blossies op jul wangetjies, Sing hier soete sangetjies Op die vlakte, oweral.
Jeug #
Hoe mooi is dit om 'n bloedjong man
In sy volle krag te sien!
As hy net wil, en durf, dan kan
Hy roem vir sy volk verdien.
En hoe fraai is dit om 'n fris jong nooi
In haar lentebloei te sien!
Die toekoms is tog, o, so mooi,
As sy maar haar volk wil dien.
Troos #
“Wat! Treur jy oor 'n meisie? Ou maat, jy laat my lag! En van wanneer het die nooientjie Oor jou dan só 'n mag? My kragtie, kêrel, skaam jou, Jy is mos al 'n man. En die see is vol van visse — Ek dag jy wis daarvan!”
Aan ’n Fatalis #
Jy twyfel, sê jy, of die mens Kan doen of laat, soas hy wens. En vrye wil is alles skyn — 'n Hersenskim van onse brein. Ou maat, miskien is jy nog reg, Maar dan is jy 'n slaaf, 'n kneg Wat blind en doof is daarenbo — En dit kan ek van jou nie glo.
Die Advokaat en Sy Kiesers #
“As patriot ken ek geen vrees,
Want ek wil in die Praathuis wees
Om andere 'n les te lees.”
“Ou bees!”
“Al lang genoeg trap hul ons stert,
Want ons kry krummels, hulle tert —
Ons is tog seker beter werd?”
“Ou perd!”
“Ons land sal na die josie gaan
En al ons regte na die maan,
As ek nie hier vir julle staan.”
"Ou haan!”
Digter Is Hy #
Digter is hy, wat digterstaal Diep uit die grond van sy hart kan haal En hy voel in sy hart 'n heerlike drang Om 'n vlugtige stemming in woorde te vang. Digter is hy, wat verse maak — Verse wat duisende harte kan raak. Maar hy weet nie waar hy die mag van haal. Dis 'n gawe, wat bo uit die hemel daal. Digter is hy, wat oog en oor Tref met 'n pragtige woordekoor. En hy hef sy stem op 'n lieflike maat Van die môre vroeg tot die awend laat. Digter is hy, wat deur en deur Voel wat rondom en in hom gebeur; Wat sy siel se gevoelens uit kan giet In 'n lewende, sprekende, roerende lied.
Die Arme Digter #
O, gee hom 'n mooi begrafnis, Die arme digter is dood. Hy't dwarsdeur sy hele lewe Geveg vir sy brokkie brood. O, neem van die fraaiste eike, Die fraaiste eike se hout, En spyker hom toe in 'n doodkis Met spykers van silwer en goud. Waardering was nie sy deel nie, Sy laste was swaar soos lood — O, gee hom 'n mooi begrafnis, En laat hom met rus ... hy is dood.
’n Sanger #
“All poets are dead"”
'n Sanger is hier opgestaan,
Opgestaan,
En weggegaan.
Hy was 'n sanger sonder faam,
Maar nou het hy 'n grote naam.
Dis snaaks dat sangers dood moet gaan —
Dood moet gaan,
Om op te staan.
The Makar #
“Nae makars but deid yins” Fae the Afrikaans o A.D.Keet (The New Makars, Tom Hubbard)
Noo here it was a makar stuid,
here he bidd...
afore he gaed.
But was he a makar? Man, I'd swither
for aabodie kens we kent his faither.
Is droll that makars suid lie doon —
deid lik yon ...
afore they staun!
Orgidee #
'n Orgidee lê op die straat,
Dit is te laat,
Ek kan hom nie meer red nie.
Sy arme blaartjies is verwelk,
En uitgedroog sy lewenskelk —
Ek kon dit nie belet nie.
'n Dogter van my eie volk
Swier langs die straat —
Dit is te laat,
Dit is te laat,
Ek kan haar nie meer red nie.
6. VADERLANDSE GEDIGTE #
’n Roepstem #
Vertel my van die oorlog, Moeder, En van my boetie, lankal dood; Vertel ook van die kampe, Moeder, En lig my op u warm skoot. Ag, Moeder, had ek ook 'n sussie, 'n Sussie nou al lankal dood? En waar tog is haar kleine graffie — Ek ê so lekker op u skoot.
President Steyn #
“Karakter is die hoogste goed, Dit staan vér bo die goud se gloed,” Het hy ons ingeprent. En die sieraad van ons volk is hy, Hy't meegeniet, en meegely Het onse President. Geen titel kan sy bors versier, Hy is te hoog, te groot, te fier Om selfs so iets te dra. Daar is geen ster wat fraaier blink Daar is geen naam wat soeter klink In heel Suid-Afrika.
Groot Suid-Afrika #
Aan Modést Lauwerys
Van waar Zambezi dreun Tot Tafelberg se top, Gróót rys Suid-Afrika Voor my verbeelding op: Ek sien hoe groot riviere Deur onse hand gelei, Verkwikking bring vir diere En mense, moeg gestry. Ek sien hoe koringvelde Ons dor Karoo verryk; En oral vir ons helde Gedagt'nis-tekens pryk. Ek sien wel duisend stede Verrys vanuit die grond; Ek sien ons volk tevrede, Herenig en gesond. Ek sien die Afrikaander Regeerder van sy land; Ek sien die buitenstaander Reik hom die broederhand. Ek sien ons arendsvlugte, Ek sien ons bloue lug. Ek hoor geen droewe sugte, Ek sien ons vryheid trug. Suid-Afrika is groot, Suid-Afrika is ryk — Dit sal nog uit sy hart En uit sy harsings blyk!
Pretoria #
Stad waar die skim van Kruger woon;
Stad waar ons Dietse Ryk sou troon —
Voortrekker-rusplaas, Voortrekker-trots,
Jy sou daar staan as 'n fiere rots!
Pretoria
Verhewe stad,
Ons dink aan dit, en ons dink aan dat:
Wanneer sal jy
Weer fier en vry
Die allervoorste voortou vat?
Slagvaardig #
Jy moet nie bang wees vir die bliksem,
Jy moet nie bibber as dit reën.
Moet ook nie skrik nie vir 'n bom nie,
A1 was hy ook vir jou gemeen.
Wees dapper as wat swak is wankel,
Wees manlik as jou kinders huil.
En toon die wêreld, Afrikaner,
Wat daar vir skoons in Kaapland skuil.
O, volk van my, daar is nog arbeid,
Daar is nog roem, daar wag nog stryd —
Jy moet nie bang wees vir wat kom nie,
Wees slagvaardig, wees bereid!
Aan My Moedertaal #
Dreun soos kanonne wat alles verdowe,
Dreun in die berge, oor kranse en klowe,
Eggo en eggo weerom!
Bulder en dreun met die waterval-strome,
Jubel en juig met die voëls in die bome,
Juig en jubel alom!
Vlieg met die winde oor woude en rande,
Styg met die kwartel uit koringlande,
Om in die bossies te skuil!
Sweef met die voëls wat dwaal by die wolke,
Bruis in die strome en draai in die kolke
Rondom die kafferskuil!
Klink oor die vlakte helder en luide,
Galm jou klank van die Noord tot die Suide,
Dwarsoor Rhodesia!
Klink met die klank van die kerkklok-toring,
Ruis in die ranke en ruis in die koring,
Taal van Suid-Afrika!
Kom, Afrikaners! #
Kom, Afrikaners, sing 'n lied, Laat hoor jul stem in sang: 'n Nasie in sy lentetyd Gevoel die digkuns-drang. Hef aan 'n lied van heldedaad, Van mag teen owermag: 'n Nasie wat sy helde eer, Sal niemand ooit verag. Sing saggies van jul vroueleed — Maar wees op almal trots: 'n Nasie, wat sy vroue eer, Staan vaster as 'n rots. Sing oor die vrede van die veld, Van koppie en van rand: 'n Nasie wat sy woonplaas eer, Bou nooit op losse sand. Kom, Afrikaners, sing nou luid, En laat jul stemme hoor, Hef aan 'n lied wat oweral Ons nasie sal bekoor!
Sing uit Jou Lied #
Sing uit jou lied, in vryheidsnaam En wees nie skaam, en wees nie skaam. Wat baat jou frisse, vrye lug, As jy maar ewig deur moet sug? Sing uit jou lied, en wees nie skaam, Suid-Afrikaner, hoog jou naam! Sing uit jou lied, en maak jou vry, 'n Volk kan nie in kettings bly. Al is die hek nog steeds gesluit, Jy moet daaruit, jy moet daaruit. Sing uit jou lied, o, volk van my! Jy mag nie meer in kettings bly! Sing uit jou lied, oor velde ruim, Die vyand druk op jou sy duim; Verweer jou goed, laat loop jou bloed, Ná bitter stryd smaak vryheid soet. Verweer jou goed, o, volk van my, Ek sien jou vry, ek sien jou vry!
Aan die Vierkleur #
Opgedra aan die Nasionale Party van Transvaal
Rooi, wit, blou en groen, Wat het die Boere met jou gedoen? Het jul jou diep in die graf laat daal Saam met die keur van ou Transvaal? Het hulle dit met jou gedoen, Rooi, wit, blou en groen? Kyk hoe 'n nasie van een miljoen, Wakker geskud deur 'n groot klaroen, Rondom jou vaandel samestroom, Roep om sy vryheid, en nie meer droom! Wapper maar fier en vry en koen, Rooi, wit, blou en groen. Rooi, wit, blou en groen, Kyk hoe ons mense jou kleure soen! Nimmer sal jy uit ons land verdwyn, Steeds sal die sonlig op jou skyn. Wapper maar fier en vry en koen, Rooi, wit, blou en groen!
Die Twee Boodskappers #
Aan dr. W.J. Leyds
["IK wil u nog vertellen, dat in mijn verzameling een foto voorkomt, waarop onze Vierkleur een groote en tevens eigenaardige rol speelt, die altijd gedachten bij mij opwekt. Het stelt voor een groep jonge meisjes (waaronder genl. De la Rey's dochter), die allen gehuld in een Vierkleur, een dans uitvoeren op het veld. Het pathetische van het geval bestaat daarin, dat de foto genomen is né het tractaat van Vereeniging toen de boodschapper van genl. De la Rey het bericht van het sluiten van den vrede aan zijn commando had overgebracht, doch verkeerd, zoodat het commando in het denkbeeld werd gebracht, dat vrede was gesloten met behoud der onafhankelijkheid. Bij mij wekt deze foto niet droefheid alleen: ook hoop.” — Uit 'n brief van dr. W. J. Leydsl]
Eerste boodskapper:
Ek kom om julle die nuus te bring:
Mense, juig, wees bly en sing:
Transvaal het nie verniet gely —
Transvaal is vry!
Transvaal is vry!
Hoera vir die Vrystaat, hoera vir Transvaal!
Hoera vir ons groot Kommandant-generaal!
Hoera vir ou Kaapland, hoera vir Natal!
Hoera vir die burgers van oweral!
'n Verkenner:
Wat is dit hier, wat is dit hier,
Word hier 'n bruilofsfees gevier?
Meisies:
Nee, ons het net die nuus gehoor:
Tranvaal het sy vryheid nie verloor!
En die nooientjies dans, dat die stof so staan,
Met die vierkleurvlag, om hul lyf geslaan.
Dis polka-swaai
En Kaapse draai;
Dis siembamba
En siembamba —
Uit blydskap vir
Suid-Afrika!
Die nooientjies dans,
En die seuns en mans
Dié lag en skerts en gaan te keer
En sing dan weer:
“De Wet was hier, De Wet was daar,
De Wet was vasgekeer;
Maar dit was glad nie, glad nie waar —
Hy flous hul telkens weer!
De Wet was hier, De Wet was daar,
De Wet was oweral;
Ou French, wat hom 'n strik wou span,
Het self daarin geval!
En De la Rey het opgetree
Daar bo in die Transvaal,
Methuen het hy 'n pak gegee —
En so sy roem behaal!”
Toe die boodskapper oor die rand verdwyn,
Toe hoor hy nog steeds die bekende refrein:
“Hoera vir die Vrystaat, hoera vir Transvaal!
Hoera vir ons groot Kommandant-Generaal!
Hoera vir ou Kaapland, hoera vir Natal!
Hoera vir die burgers van oweral!”
Tweede boodskapper:
Wat is dit hier, wat is dit hier?
Skaam julle, om nou fees te vier!
Skaam julle, as ons vryheidsvaan
Diep in 'n doodkis word toegeslaan;
Dáár op die dorp Vereeniging
Word nie gedans nie, word nie gesing.
Dáár is net weemoed, dáár is net rou,
Dáár is geen hoop nie vir my en jou.
En elke oog skiet vol met trane,
Elke keel die sluk,
Herdenkend al die deurgestane,
Het meer as een gesnik ...
Maar op 'n tentwa, luid en klaar,
Bid toe die leier van die laer:
“O Gy, die oor ons lot regeer,
Maak ons weer ééndag vry, o Heer!
En die nooientjies dink by die awendskyn:
Ons hoop is nie weg nie, sal nooit verdwyn;
En een dié sê,
Terwyl hul lê
En staar na die Suiderkruis:
“Vryheid! Vryheid! Dierbaar ding,
Waar elke mens na smag,
Van jou sal ek gedurig sing —
Jy is 'n volk se krag!”